لا توجد نتائج مطابقة لـ مكاتب الزواج

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي مكاتب الزواج

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Agences de travail et bureaux de mariage
    وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج
  • Il n'y a aucune loi particulière interdisant les agences d'emploi ou les bureaux de mariage d'exploiter ou de prostituer des filles et des femmes.
    لا يوجد قانون محدد ينظم عمل وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج أو يمنعها من استغلال الفتيات والنساء، أو استخدامهن لأغراض البغاء.
  • Une solution partielle est fournie par les poursuites lancées contre les agences de l'emploi et les bureaux de mariage qui s'occupent de trafic au titre de la section 251 du Code pénal et de la Loi pour la protection des enfants.
    وتوفر مقاضاة وكالات الاستخدام ومكاتب الزواج التي تعمل في الاتجار بالأشخاص، بمقتضى أحكام الفرع 251 من قانون الجزاءات وقانون حماية الأطفال، حلاً جزئياً.
  • Le mariage est conclu dans les services d'enregistrement des actes de l'état civil.
    وتُبرم عقود الزواج في مكاتب السجل المدني.
  • • De passer en revue les lois, les contrôles administratifs et les conditions qui entourent actuellement la délivrance de licences et le fonctionnement des entreprises pouvant servir de paravent à la traite, telles que les agences matrimoniales, les bureaux de placement, les hôtels et les services d'accompagnatrices;
    - استعراض ما هو جار من قوانين وضوابط إدارية وشروط متعلقة بمنح التراخيص والتشغيل فيما يختص بأعمال يمكن أن تصلح لتغطية ذلك الاتجار، وهي أعمال من قبيل مكاتب الزواج ووكالات التوظيف والفنادق وخدمات المرافقة؛
  • L'article 182 de la loi relative au mariage et à la famille définit les règles d'enregistrement des mariages à l'état civil.
    وتحدد المادة 182 من قانون الزواج والأسرة إجراءات تسجيل الزواج في مكاتب السجل المدني.
  • Au Portugal et en Fédération de Russie, les personnes souhaitant se marier doivent présenter des papiers d'identité indiquant leur date de naissance aux services de l'état civil et signer une déclaration conjointe confirmant leur consentement mutuel et volontaire.
    وفي الاتحاد الروسي والبرتغال، يقدم الطرفان المقبلان على الزواج إلى مكاتب التسجيل المدني وثائق هوية تبيّن تاريخ ميلادهما ويوقعان على تصريح مشترك يؤكد رضاهما المتبادل والقائم على حرية الاختيار.